La Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV) ha elaborado un denso informe con más de medio centenar de valencianismos que remitirá a la Real Academia Española (RAE) para que forme parte del diccionario el termino “tomatina” junto a palabras como “aforiniano”, “foguera”, “gayata”… pues aunque sean palabras de origen valenciano son de uso común en el castellano.
Esto es lo que declara la Real Acadèmia de Cultura Valenciana:
La RACV, como Academia asociada, junto a las otras reales academias españolas, al Instituto de España, adjunta el siguiente informe sobre valencianismos, que presentamos a esa academia para su estudio y su consideración de cara a futuras ediciones del diccionario. En algún caso son palabras de origen valenciano pero de uso común en el castellano de nuestra comunidad y de comunidades limítrofes como Aragón, Castilla-La Mancha y Murcia, por lo que deberían de tener entrada en el diccionario; en otro caso son acepciones de contenido valenciano que faltan en las definiciones y, finalmente, algunas matizaciones o correcciones que creemos necesarias si se quiere ofrecer un significado correcto y completo.




















Venga, sí, y luego cogemos a los inmigrantes como mi amigo Día Viernes y le pedimos a la Real Academia que tome nota de todas las palabras y modismos que allí se usen para que después vayamos a países remotos y antiguos para recoger todas las palabras que allá usan para castellanizarlas e incorporarlas al diccionario, sin olvidar, acto seguido, de ir a preguntar casa por casa qué vocablos usan ellos y sus convecinos en las lindes limítrofes de la parcela que moran.
¡Venga, va, y luego vamos todos y nos dan por culo!
P.S.: Luis, dime que tú NO estás de acuerdo con eso.